Deepdub GO 「AI 吹替えソリューション 」(エモーティブ Text to Speech対応)

Deepdub  GO 「AI 吹替えソリューション 」(エモーティブ Text to Speech対応)

Deepdub Goでハリウッド品質のコンテンツローカライズワークフローを大規模にスケール、効率化

Deepdub独自のエモーションベースの音声合成技術、eTTS™により、テキストから人間のような音声を、文脈や原文の意味を考慮し作成することができます。130以上の異なる言語のアクセントを追加、変更、削除して、あらゆるパフォーマンスの感情や文化的なニュアンスを保持できます。Deepdubは、ハリウッドのスタジオと多数のプロジェクトで協力し、すでに1,000時間以上のコンテンツが、世界中のストリーミングサービスで配信されています。また、その作品の一部はHuluやAmazon Primeのようなストリーミング大手で取り上げられています。

Deepdubの導入事例

Deepdubの技術はローカライズに革命を起こし、より多くの視聴者にリーチすることを可能にします。

FilmRise: Forensic Files

事例詳細はこちら

ソース言語:英語
ターゲット言語:イタリア語
コンテンツ数:100エピソード
コンテンツ分数:3,000分
ワークフロー:Deepdub GO Platformセルフサービス (eTTS™)
制作短縮期間:6週間
視聴可能なサービス:Pluto Italy

MHz: Spiral

SWARM: AI音声合成を活用した史上初の劇場版吹替え作品

事例詳細はこちら

ソース言語:ポーランド語
ターゲット言語:米英語
コンテンツ数:1
コンテンツ分数:105分
ワークフロー:Deepdub GO Platformマネージドサービス Hybrid(Emotional guided VTV)
制作短縮期間:4週間
視聴可能なサービス:Cinequest Film & Creativity Festival in San Jose, CA

「Deepdubの技術は、キャラクターに真に生命を吹き込み、4人のキャラクターが登場する映画で、彼らの声が的確であることを保証しました。この画期的な技術は、鑑賞体験を向上させ、芸術的ビジョンを維持し、世界中の観客が私たちの映画にアクセスできるようにしました。」

MHz: Spiral

ソース言語:フランス語
ターゲット言語:米英語
コンテンツ数:8シーズン、85エピソード
コンテンツ分数:4,590分
ワークフロー:Deepdub GO Platformマネージドサービス Hybrid(Voice Guide)
制作短縮期間:4か月
視聴可能なサービス:MHz Choice - Amazon Prime - Roku - Plex

事例詳細はこちら

Topic: Follow The Money

事例詳細はこちら

ソース言語:デンマーク語、アラビア語
ターゲット言語:米英語
コンテンツ数:30エピソード
コンテンツ分数:1,732分
ワークフロー:Deepdub GO Platformマネージドサービス Hybrid
制作短縮期間:2か月
視聴可能なサービス:Topic.com - Amazon Prime - Amazon Fire TV - Android TV - YouTube TV Channel

「Deepdubは...私たちの絶賛された外国語シリーズをさらに多くの視聴者に届けることを可能にしました。」

お問い合わせ

コネクテッドビジネス開発統括部 メディアソリューション部

TEL:045-474-9072