Deepdub Goでハリウッド品質のコンテンツローカライズワークフローを大規模にスケール、効率化
Deepdub独自のエモーションベースの音声合成技術、eTTS™により、テキストから人間のような音声を、文脈や原文の意味を考慮し作成することができます。130以上の異なる言語のアクセントを追加、変更、削除して、あらゆるパフォーマンスの感情や文化的なニュアンスを保持できます。Deepdubは、ハリウッドのスタジオと多数のプロジェクトで協力し、すでに1,000時間以上のコンテンツが、世界中のストリーミングサービスで配信されています。また、その作品の一部はHuluやAmazon Primeのようなストリーミング大手で取り上げられています。
作品タイトル:The Bridge
ソース言語:デンマーク語/スウェーデン語
ターゲット言語:米英語
ワークフロー:Deepdub GO Platformマネージドサービス Hybrid(Voice Guide)
視聴可能なサービス:Topic
パラマウント社の南ヨーロッパ、アフリカ、中東テクノロジー担当副社長であるアリエル・バリル氏は、AI とテクノロジーツールを活用して新たなビジネスチャンスを開く方法を模索していました。新しい地域に販売する必要があるタイトルに取り組んでいたとき、Ariel は、制作が完了する前であっても、コンテンツとトレーラーをローカライズするための費用対効果の高いソリューションを必要としていました。課題は、低予算でタイトルの販売を促進し、これらの作品をさまざまな地域にローカライズできる魅力的なトレーラーを作成することでした。さらに、アリエルは、これをマーケティング ツールとして使用して、世界中のパートナーに新しいアイデアを売り込みたいと考えていました。
コネクテッドビジネス開発統括部 メディアソリューション部
TEL:045-474-9072